ATI3 Scenarios and Journal Presentation 2022
VerifiedAdded on 2022/08/26
|10
|1761
|16
Presentation
AI Summary
Contribute Materials
Your contribution can guide someone’s learning journey. Share your
documents today.
ATI3 SCENARIOS AND JOURNAL 1
ATI3 Scenarios and Journal
Abdirahman Mohamud
ATI3 Scenarios and Journal
Abdirahman Mohamud
Secure Best Marks with AI Grader
Need help grading? Try our AI Grader for instant feedback on your assignments.
ATI3 SCENARIOS AND JOURNAL 2
ATI3 Scenarios and Journal
Part 1
Irritable Bowel Syndrome
CALD speaker Communication Style
- You are a native Somali and can barely
speak English
- You have been diagnosed with irritable
bowel syndrome
- The symptoms of the condition have
become worse
- The doctor suggested that you might
require a colonoscopy
- You are afraid that you might die during
the procedure
- Sounds very worried
- Have heard very many negative
stories about the surgical procedure
- Very stressed
- Symptoms of the condition are
overwhelming you, and you are in
so much pain that you have lost
hope of recovery due to the nature
of your symptoms
Irritable Bowel Syndrome
Professional Card Communication Style
- you have been assigned to a new patient
- you can see that the patient is in pain and
his eyes appear dehydrated
- you ask the patient about his condition and
You are very comforting ad reassuring
You are empathetic
You use a comforting voice to explain to the
patient the procedure
You are continuously stopping to answer
ATI3 Scenarios and Journal
Part 1
Irritable Bowel Syndrome
CALD speaker Communication Style
- You are a native Somali and can barely
speak English
- You have been diagnosed with irritable
bowel syndrome
- The symptoms of the condition have
become worse
- The doctor suggested that you might
require a colonoscopy
- You are afraid that you might die during
the procedure
- Sounds very worried
- Have heard very many negative
stories about the surgical procedure
- Very stressed
- Symptoms of the condition are
overwhelming you, and you are in
so much pain that you have lost
hope of recovery due to the nature
of your symptoms
Irritable Bowel Syndrome
Professional Card Communication Style
- you have been assigned to a new patient
- you can see that the patient is in pain and
his eyes appear dehydrated
- you ask the patient about his condition and
You are very comforting ad reassuring
You are empathetic
You use a comforting voice to explain to the
patient the procedure
You are continuously stopping to answer
ATI3 SCENARIOS AND JOURNAL 3
any prior treatments
- you reassure the patient that this procedure
will help improve his condition
- You ask several questions about his past
diagnosis with irritable bowel syndrome.
- You explain the procedure to the patient
clearly
- You outline the possible benefits and risks
of the procedure
- You also explain the uncommon risks and
rare complications that might occur
- You explain to the patient that they will
have to give you a consent to carry out the
procedure
- You explain to the patient what they expect
after the procedure and some of the safety
precautions that should be observed within
the first 24 hours after the surgery
the patient questions
You are determined to ensure that the
patient fully understands the procedure
before they sign a consent form
any prior treatments
- you reassure the patient that this procedure
will help improve his condition
- You ask several questions about his past
diagnosis with irritable bowel syndrome.
- You explain the procedure to the patient
clearly
- You outline the possible benefits and risks
of the procedure
- You also explain the uncommon risks and
rare complications that might occur
- You explain to the patient that they will
have to give you a consent to carry out the
procedure
- You explain to the patient what they expect
after the procedure and some of the safety
precautions that should be observed within
the first 24 hours after the surgery
the patient questions
You are determined to ensure that the
patient fully understands the procedure
before they sign a consent form
ATI3 SCENARIOS AND JOURNAL 4
Part 2
Summary of Medical Interpretation
The interpreting field is vast and complex. The interpreter has the challenging role of
ensuring that the information between the doctor and the patent is very accurate and fully
understood by both parties. Without proper management, the interpreter could easily manipulate
a conversation or translate in a manner that potentially results in misinterpretation or
misunderstanding. The two significant settings chosen were the medical setting and the social
welfare setting.
In the medical, clinical setting it is common for doctors to sterilise an area with an
alcohol swab. This is required to disinfect the area of the patient’s body that the doctor needs to
examine, particularly in the case of inserting a needle. Almost all Somalians are observant
Muslims and the drinking of alcohol is strictly prohibited within this religion. The interpreter
needs to understand this religious aspect in order to take care to explain that the doctor is using
alcohol as a cleansing body rub and that the patient will not drink it, and therefore medical
ethanol as a swab is acceptable to even the most devout Muslim.
Summary of Centrelink Interpretation
There are a few key features for interpreters. Interpreters are required to be good
listeners. They should be able to understand the Centrelink official and the Somali applicant. An
interpreter should be culturally and religiously aware of the client that they are dealing with.
Often the interpreter interacts with individuals from different backgrounds, and they should
understand cultural diversity and apply various techniques to resolve issues.
Part 2
Summary of Medical Interpretation
The interpreting field is vast and complex. The interpreter has the challenging role of
ensuring that the information between the doctor and the patent is very accurate and fully
understood by both parties. Without proper management, the interpreter could easily manipulate
a conversation or translate in a manner that potentially results in misinterpretation or
misunderstanding. The two significant settings chosen were the medical setting and the social
welfare setting.
In the medical, clinical setting it is common for doctors to sterilise an area with an
alcohol swab. This is required to disinfect the area of the patient’s body that the doctor needs to
examine, particularly in the case of inserting a needle. Almost all Somalians are observant
Muslims and the drinking of alcohol is strictly prohibited within this religion. The interpreter
needs to understand this religious aspect in order to take care to explain that the doctor is using
alcohol as a cleansing body rub and that the patient will not drink it, and therefore medical
ethanol as a swab is acceptable to even the most devout Muslim.
Summary of Centrelink Interpretation
There are a few key features for interpreters. Interpreters are required to be good
listeners. They should be able to understand the Centrelink official and the Somali applicant. An
interpreter should be culturally and religiously aware of the client that they are dealing with.
Often the interpreter interacts with individuals from different backgrounds, and they should
understand cultural diversity and apply various techniques to resolve issues.
Secure Best Marks with AI Grader
Need help grading? Try our AI Grader for instant feedback on your assignments.
ATI3 SCENARIOS AND JOURNAL 5
An area that requires cultural awareness by a Somalian translator in Australian social
welfare context is the concept of family. Typically, in the Australian context, family tends to
mean the immediate family, a nuclear family unit of typically 4 – 5 people (2 parents plus
children). In the Somali-Australian experience family is often much larger and more extended,
even living in a multi-generational environment within the one home. This larger family
structure can make defining household income a challenge.
Also, Centrelink takes fraud very seriously and misleading the Australian Government
can require repayment, penalties and even criminal prosecution for fraud. Ethically, the
interpreter must protect the interests of all parties, however it may mean that the interpreter has
to make the applicant aware of what constitutes being separated in order to legitimately claim
benefits such as sole parent pensions.m
Conclusion
There are key differences between interpreting in the field of Australia and interpreting in
a culture of a LOTE. The ethical and religious beliefs must be taken into consideration. Also, the
interpreter should be aware of some of complexities and subtleties in LOTE to avoid offending
the client. Another difference is that in the professional areas of Australia, there is a limited
number of languages that make it easy to relate to the patient culturally.
List of resources
Colonoscopy. (2018, May 22). Mayo Clinic - Mayo Clinic. https://www.mayoclinic.org/tests-
procedures/colonoscopy/about/pac-20393569
Jewell, T. (2020). How often should you have a colonoscopy? By age and family history.
Healthline. https://www.healthline.com/health/how-often-should-you-have-a-
An area that requires cultural awareness by a Somalian translator in Australian social
welfare context is the concept of family. Typically, in the Australian context, family tends to
mean the immediate family, a nuclear family unit of typically 4 – 5 people (2 parents plus
children). In the Somali-Australian experience family is often much larger and more extended,
even living in a multi-generational environment within the one home. This larger family
structure can make defining household income a challenge.
Also, Centrelink takes fraud very seriously and misleading the Australian Government
can require repayment, penalties and even criminal prosecution for fraud. Ethically, the
interpreter must protect the interests of all parties, however it may mean that the interpreter has
to make the applicant aware of what constitutes being separated in order to legitimately claim
benefits such as sole parent pensions.m
Conclusion
There are key differences between interpreting in the field of Australia and interpreting in
a culture of a LOTE. The ethical and religious beliefs must be taken into consideration. Also, the
interpreter should be aware of some of complexities and subtleties in LOTE to avoid offending
the client. Another difference is that in the professional areas of Australia, there is a limited
number of languages that make it easy to relate to the patient culturally.
List of resources
Colonoscopy. (2018, May 22). Mayo Clinic - Mayo Clinic. https://www.mayoclinic.org/tests-
procedures/colonoscopy/about/pac-20393569
Jewell, T. (2020). How often should you have a colonoscopy? By age and family history.
Healthline. https://www.healthline.com/health/how-often-should-you-have-a-
ATI3 SCENARIOS AND JOURNAL 6
colonoscopy#after-polyp-removal
Machin, H. E., & Shardlow, S. M. (2017). Overcoming ethical barriers to research with hidden
social groups. Research Ethics.
Pergert, P., & Tiselius, E. (2020). Intercultural Competence and Communication over Language
Barriers. In Ethical Issues in Paediatric Haematology/Oncology (pp. 203-222). Springer,
Cham.
Glossary
Glossary
Area of
Medicine
Word in English Paraphrasing (e.g.,
Synonyms, etc.) of
the term in English
Translation in
LOTE
Medical setting Condition The symptoms being
experienced
Treatment The medication plan
Procedure Process
Risks Dangers
Benefits Importance
Complications Problems
Patient consent Patient approval
colonoscopy#after-polyp-removal
Machin, H. E., & Shardlow, S. M. (2017). Overcoming ethical barriers to research with hidden
social groups. Research Ethics.
Pergert, P., & Tiselius, E. (2020). Intercultural Competence and Communication over Language
Barriers. In Ethical Issues in Paediatric Haematology/Oncology (pp. 203-222). Springer,
Cham.
Glossary
Glossary
Area of
Medicine
Word in English Paraphrasing (e.g.,
Synonyms, etc.) of
the term in English
Translation in
LOTE
Medical setting Condition The symptoms being
experienced
Treatment The medication plan
Procedure Process
Risks Dangers
Benefits Importance
Complications Problems
Patient consent Patient approval
ATI3 SCENARIOS AND JOURNAL 7
Sedation Anesthesia
Responsibilities
before procedure
Actions that should
be done before the
procedure
Safety precautions Rules and guidelines
Drugs Medication
Emergency
department
Critical care unit
Surgery room Procedure room
surgeon Doctor in charge of
the operation
Surgery Operation
results Findings
Physical
examination
Physical tests
Blood sample Blood specimen
biopsy Tissue sample
Pelvic pain Abdominal pain
Insentience Anesthesia
colon Large intestine
prognosis Survival rate
cancer Tumour
Sedation Anesthesia
Responsibilities
before procedure
Actions that should
be done before the
procedure
Safety precautions Rules and guidelines
Drugs Medication
Emergency
department
Critical care unit
Surgery room Procedure room
surgeon Doctor in charge of
the operation
Surgery Operation
results Findings
Physical
examination
Physical tests
Blood sample Blood specimen
biopsy Tissue sample
Pelvic pain Abdominal pain
Insentience Anesthesia
colon Large intestine
prognosis Survival rate
cancer Tumour
Paraphrase This Document
Need a fresh take? Get an instant paraphrase of this document with our AI Paraphraser
ATI3 SCENARIOS AND JOURNAL 8
Ileum Small intestine
Abnormalities Irregularities
Hospital Healthcare facility
colonoscope Long flexible tube
Bloating Sensation of having
gas
Patient satisfaction Patient approval of
services delivered
Area of
Medicine
Word in English Paraphrasing (e.g.,
Synonyms, etc.) of
the term in English
Translation in
LOTE
Social welfare Condition The symptoms being
experienced
Diet Food
Clear liquids Water, tea without
milk
Supplements Vitamins
Appointment Scheduled visit
Rapport Creating a friendly
Ileum Small intestine
Abnormalities Irregularities
Hospital Healthcare facility
colonoscope Long flexible tube
Bloating Sensation of having
gas
Patient satisfaction Patient approval of
services delivered
Area of
Medicine
Word in English Paraphrasing (e.g.,
Synonyms, etc.) of
the term in English
Translation in
LOTE
Social welfare Condition The symptoms being
experienced
Diet Food
Clear liquids Water, tea without
milk
Supplements Vitamins
Appointment Scheduled visit
Rapport Creating a friendly
ATI3 SCENARIOS AND JOURNAL 9
environment
Collaboration Working together
Interaction Spending time
together
Therapy Counselling
Mobility Movement
Sedation Calmed
Recovery room Resting room
Counsellor Therapist
Stigmatization Segregation
Social exclusion Social avoidance
Monetary value Financial value
Emotional support Encouragement that
boost one’s feelings
or moods
Medical cost Financial cost
Insurance cover Insurance policies
Credit card Cashless transaction
Debit card Cashless transaction
Cash Money
Society Community
Decision Choice
Duty Responsibility
environment
Collaboration Working together
Interaction Spending time
together
Therapy Counselling
Mobility Movement
Sedation Calmed
Recovery room Resting room
Counsellor Therapist
Stigmatization Segregation
Social exclusion Social avoidance
Monetary value Financial value
Emotional support Encouragement that
boost one’s feelings
or moods
Medical cost Financial cost
Insurance cover Insurance policies
Credit card Cashless transaction
Debit card Cashless transaction
Cash Money
Society Community
Decision Choice
Duty Responsibility
ATI3 SCENARIOS AND JOURNAL 10
Age Number of years
Decision making Deciding on a choice
Machinery Equipment
Legal document Formal document
Automotive Vehicle
Evaluation report
Overall, the interpretation process was very successful. The pre-interview preparation
was adequate. The patient entered the interview room. The interpreterintroducedthemselvesand
the role that they will be playing. The major communicative problem in the interpretive role is
that the speaker understood very little English and would continuouslyinterrupt the doctor to ask
for an explanation; this was handled by explaining to the patient that the interpreter will play the
role of translation the unknown English words to LOTE.
The role play was satisfactory; however, the performance should be increased to
morethan five minutes. If this were a telephone interview, the primary adaptation would be
focusing more on tonal variation and verbal communication skills. If the client had a special need
or a disability, it is essential to ensure that the client is comfortable and is not too self-conscious.
The major professional limitation that could have affected the ability as an interpreter is
lack of fluency in the LOTE that the patient spoke; this can be improved by taking additional
classes that teach this language. Interpreting feedback should be obtained from both the doctor
and the patient. This feedback will be used to gauge the effectiveness of the communication
Age Number of years
Decision making Deciding on a choice
Machinery Equipment
Legal document Formal document
Automotive Vehicle
Evaluation report
Overall, the interpretation process was very successful. The pre-interview preparation
was adequate. The patient entered the interview room. The interpreterintroducedthemselvesand
the role that they will be playing. The major communicative problem in the interpretive role is
that the speaker understood very little English and would continuouslyinterrupt the doctor to ask
for an explanation; this was handled by explaining to the patient that the interpreter will play the
role of translation the unknown English words to LOTE.
The role play was satisfactory; however, the performance should be increased to
morethan five minutes. If this were a telephone interview, the primary adaptation would be
focusing more on tonal variation and verbal communication skills. If the client had a special need
or a disability, it is essential to ensure that the client is comfortable and is not too self-conscious.
The major professional limitation that could have affected the ability as an interpreter is
lack of fluency in the LOTE that the patient spoke; this can be improved by taking additional
classes that teach this language. Interpreting feedback should be obtained from both the doctor
and the patient. This feedback will be used to gauge the effectiveness of the communication
1 out of 10
Related Documents
Your All-in-One AI-Powered Toolkit for Academic Success.
+13062052269
info@desklib.com
Available 24*7 on WhatsApp / Email
Unlock your academic potential
© 2024 | Zucol Services PVT LTD | All rights reserved.