SOCIAL LINGUISTICS The case study of more national, group and minority language rights situations Abstract Social linguistics is a study of how cultural norms, context, and social expectations affect the way language is used. It is simply ho society affects the use of language. Sociolinguistic is related to linguistic anthropology. Different variables, such as religion, gender, education, status, affect the way a group of people or community speaks (Sharma, 2018). Language use is not just affected by social practices but also by social classes. Wealthy people or those in royalties have a way of speaking different from the poor in the society. Social linguistics was started by, in Japanese and Indian. Language is the most important form of communication in business and also in our social life today. Minority language problem The main problem facing language today is language loss. People are adopting new languages or existing languages that they were not their mother tongue. The loss of minority languages is due to several factors. One of the factors is politics. Political reasons make people speak foreign languages for a long time that they lose their mother language. Politicians use languages to communicate with people, even those who do not come from their community or language group. They use the language that most people understand, such as English, to communicate. Economic forces also affect the way of the language of people. Other factors include mass media, ecology, natural disasters, and religion. The major cause of language loss is the language policies being implemented. A lot of people expect the policies to protect the languages from eroding, but this is not true. Policies try to control the loss, but all the other factors cannot be controlled using these policies. Let us take a case; for example, the Hebrew and the Irish language were considered to have been saved from
SOCIAL LINGUISTICS erosion by nationalist ideologists (Lasagabaster, 2017). Policies do not always work. For example, when a group of minority people is prevented by policies from speaking a certain language or writing it, the group continues using it. In the Franco regime, for instance, the dictator prohibited the use of Basque language by the Basque people because they refused to obey the dictator's rules. Their language was said to be animalistic by the dictator. The Basque people,however,didnotstopusingtheirlanguage,butinstead,theystartedforming underground education centers where they taught their children the language (Segawa, 2019). After the death of Franco, the people formed their government and standard the Basque language. TheSpanishconstitutionstillpreventstheBasquelanguagefrombeingusedfor employment. This shows that government policy contributes to language loss, but it is not the only factor as people still find a way around the policies. The policies were brought about by assimilation and colonization, where the colonizers force the natives to speak their language and abandon their language. The other reason for language loss, as seen earlier, is social reasons. Early in 1913, there was a lot of Turkish minority speaking Greek in Greece (Pia, 2018). Due to resettlement, the Turkish moved back to Turkey, Syria, and Lebanon, and this resulted in many of the Turkish- speaking Greek moving to Greece. A treaty of Lausanne was later signed, which made over a million Greeks and almost half a million Muslims being exchanged; however, those Greeks that lived in Istanbul and the Turks who lived in western Thrace were not included in the exchange. The decision of whether a person was Greek or Turkish was based on origin and religion and not language as people had adopted different languages. This created a group of minorities speaking Greek in Turkey and another one speaking Turkish in Greece. These two minorities, however,
SOCIAL LINGUISTICS lost their language and joined the majorities. Moreover, another fundamental issue confronting language today is language barriers and discrimination of the communities based on their language. Individuals are receiving new dialects or existing dialects that they were not their primary language. The loss of minority dialects is because of various components. One of the components is governmental issues. Political reasons cause individuals to communicate in unknown dialects for quite a while that they lose their mom language. Government officials use dialects to speak with individuals, even the individuals who don't originate from their locale or language gathering. They utilize the language that a great many people see, for example, English, to convey. Financial powers likewise influence the method for the language of individuals. Different variables incorporate broad communications, environment, catastrophic events, and religion. The significant reason for language barriers is the language approaches being executed. Many individuals anticipate that the arrangements should shield the dialects from disintegrating, however, this isn't valid. Strategies attempt to control the trouble; however, the various variables can't be controlled utilizing these arrangements. Let us take a case; for instance, the Hebrew and the Irish language were considered to have been spared from disintegration by patriot ideologists. Arrangements don't generally work. For instance, when a gathering of minority individuals is forestalled by arrangements from communicating in a specific language or composing it, the gathering keeps utilizing it. In the Franco system, for example, the tyrant denied the utilization of Basque language by the Basque individuals because of the way that they would not comply with the tyrant's guidelines. Their language was said to be bestial by the despot. The Basque individuals, be that as it may, didn't quit utilizing their language; however, rather, they began shaping underground training habitats where they showed their kids the language (Segawa,
Paraphrase This Document
Need a fresh take? Get an instant paraphrase of this document with our AI Paraphraser
SOCIAL LINGUISTICS 2019). After the demise of Franco, the individuals framed their administration and standard the Basque language. The Spanish constitution despite everything keeps the Basque language from being utilized for work. This shows government arrangement adds to language misfortune, yet it isn't the main factor as individuals despite everything discover a route around the strategies. The arrangements were realized by absorption and colonization, where the colonizers power the locals to communicate in their language and surrender their language. The treaty for the exchange of the Muslims and the Greeks could have focused on the language the people were speaking. Those speaking Greek would have been transferred to Greece while those speaking Turkish would have been transferred to Turkey. This would have made the minority groups bigger and stronger. Separating the minority groups made them weaker and led to erosion and loss of their languages. Ethnic conflicts in Kenya Ethnicity has become a weapon of mobilization in the political life in Africa (Boone, 2017). In Kenya, ethnicity was used in the year 2008 and 2009 violence that left thousands of people dead, more injured, and a lot of people homeless. Different language groups choose a different political organization to support, causing conflicts and hatred among the ethnic groups. The conflicts are, however, due to the sharing of power where different ethnic groups feel like they should get more power in the government because they are the majority where else some minority groups felt they did not have enough seats in power (Nwizu, 2019). However, most of the people do not even know why they fought as they followed what their ethnic group leaders were doing. The lack of knowledge and ignorance led to the escalation of these conflicts. There
SOCIAL LINGUISTICS are many activists in language groups that advised their respective language groups but didn't paint for them the whole picture of the best ways to fight for their rights without conflicts. Ethnic identity in Kenya has always been involved in politics in the whole history of the country. Although this is true, the hatred among the different language groups didn't exist but continues to increase as time goes on. When it comes to the voting time in Kenya, ethnicity serves as the main determiner accompanied by other factors such as gender and ideology. The post-election violence that occurred involved three of the major language speaking groups, which are the Luo, Kalenjin, and Kikuyu. As a result of these conflicts, the new president, President Kenyatta, introduced new posts in the government called Cabinet Secretaries and Permanent Secretaries to replace the Ministers that made up the old cabinet. These new secretaries were introduced to help better the affairs of the government of Kenya (Cheeseman, 2019). This tactic has been used by most of the leaders in Africa. They have also started offering seats to the opposition leaders who lose the elections to help minimize the conflict caused by the leaders who lost (Gordon, 2019). When they lose, the leaders incite their language group, people, to hate and oppose what the nominated leaders are doing just because they belong to different ethnic groups. The government also passed laws that help other minorities in the country, which are youths and people with disabilities. A 2-third principle was introduced to allow gender equality in the government. The laws, however, are not followed as there is not even a single Permanent Secretary or Cabinet Secretary who is below thirty-five years old. These ratios also appear in the drafting of power where you find there are a lot of Cabinet Secretaries and other civil servants from one major language group where else there is no a single nominee from a certain ethnic group. This is later incited by activists and politicians who just want power, causing the language
SOCIAL LINGUISTICS groups to fight each other, forgetting they are all Kenyans. Ethnic discrimination in the government and among civil servants is a major cause of conflict in Kenya. The conflict was also seen in 2017 as President Kenyatta was elected for the second time as the President of Kenya. Some language groups boycotted the elections, saying that there was cheating in the first round of the election. This caused fear among Kenyans, especially those who were affected by the 2007 post-election violence. Kenyans stayed in fear of not knowing what would happen next. Every language group watched their leaders waiting for them to tell them what to do next. Kenya has more than forty-five language groups, each speaking a different language. The national language for Kenya is Kiswahili, but they also speak English as it is taught in all schools. The studies are done in both Kiswahili and English, uniting the different language groups together in education. There has been a type of government called the devolved government that divides the ethnic groups into counties. Since history, language groups live in one place separate from the other language group. This type of government divided the ethnic groups into divisions where each division, which is a county, has its county government (Horowitz, 2018). There is still the central government that supervises the activities of the county governments. The central government is also responsible for the resources that are shared by all counties, such as national hospitals, roads, and schools. Some ethnic groups have been favored by these divisions as their counties are economically richer than others. Some are on the highlands where they practice agriculture where else some are in the desert, for example, Garissa County. Agriculture cannot be practiced in these areas, and also livestock and people die of hunger there. This causes conflicts between the starving language groups and the wealthy ones as they feel that the resources are not equally-shared among all ethnic groups as per the constitution of Kenya, which contains all the laws governing the country.
Secure Best Marks with AI Grader
Need help grading? Try our AI Grader for instant feedback on your assignments.
SOCIAL LINGUISTICS This paper has come to some possible solutions to the problem of ethnicity that every Kenyan faces from the time he or she is born to his death. The ethnicity division is not just in politics but also in general services that the common Kenyans need. These services are such as health services, employment, education, social amenities, and infrastructure, among others. It is a known fact in Kenya that if two people equally qualified for a job go to a job interview, and it happens that one of the interviewees speaks the same language as the interview, the chances of that interviewee getting the job are higher than yours if you don't speak their language. That is how high the level of ethnicity is. One of the solutions to be considered is the sharing of county resources. Those counties that have rich soil for agriculture, minerals, ports, lakes for fishing, and tourism sites that generate income should share the resources with the arid and semi-arid counties (Petter, 2017). This should be done by the use of the national government, where every county givesa certainamountof moneyto thenationalgovernment,dependingon the productivity of the county. The national government should then divide the money among all counties to make sure they all get the money to build service centers such as educational institutions and health institutions. This ensures equality among all language groups. The country should also rethink the winner-takes-all type of elections. This type of government is very competitive, and the losing candidates become so angry that they incite their language groups towards violence. There should be several seats that the candidates who lose to seats such as presidential candidacy may get jobs that they can help their language groups through. The competition is very high as all the forty-two language groups are fighting for one seat, which is the presidential seat. Indigenous languages of Hawaii and Itelmen
SOCIAL LINGUISTICS An indigenous language is a language spoken by the native people of a certain area. Indigenous languages have stopped being passed from generation to another, and instead, the speakers adopt other languages and cultures and adopt the cultures of the majority in the community or the country. Most indigenous languages are at risk of linguicide. There are language rights recognized by the United Nations for the indigenous people. The indigenous languages need to be preserved. There are almost 6600 languages in the world today. The indigenous people make around 6% of the world population but speak almost 4000 languages. Their language rights are guaranteed under the Indigenous and Tribal Peoples Convention (No. 170) of the International Labour Organization. Article 13 of the UN Declaration of Rights states that indigenous have the right to use, develop, and transmit their language to the future generation. This section will focus on the Hawaiians from the State of Hawaii and Itelmen from the Russian Federation. The Hawaiian language and culture were on the verge of being extinct in the 1970s. However, the Hawaiians have revitalized and develop their language through means such as promoting their language through teaching it in some public schools in Hawaii. The curriculum in this state is taught in Hawaii. In the case of the Itelmen of the Kamchatka of Russia, the government has started programs to save the language from extinction. The programs include mass media broadcasting using the language. Others are indigenous language classes and cultural competitions. All the actions done by both governments have saved these two languages from extinction, and they are successfully developing. I would also suggest the use of technology such as soft wares containing dictionaries that show the meaning of words in the indigenous languages. This is because technology is taking over the world, and the easiest way to teach people nowadays is online.
SOCIAL LINGUISTICS Language Rights in Canada In Canada, Language Rights are presented in two sections. One is the Minority Language Rights of Education, and the other one is Official Languages of Canada. The Charter says that French and English are the official languages of Canada (Puigdevall, 2018). All federal activities and services must be conducted in those two languages, according to the Charter. The Minority Education part of the Charter also provides French and English as the languages the parents should be teaching their children on. Canada is bilingual; however, the problem is none of the minority or indigenous languages are used as the official language. This is a shame as society has to abandon all its languages and cultures to sink into the big sea of the two majority languages. Canada should use one of the minority languages as a national language or at least encourage the teaching of the languages in school to prevent them from erosion. Conclusion Theerosionofminorityandindigenouslanguagesseemsinevitableunlesstheir respective government helps them save their cultures and languages (Strauss, 2018). Conflicts caused due to linguistic differences are increasing in Africa with time. Programs should be developed to make sure there is ethnic equality in Africa in terms of the sharing of power and resources. Through the above analysis, there should be frameworks to be put to make sure that African understand the value of their culture and restore their indigenous values. This discussion has considered Social linguistics to be part of the investigation of how social standards, setting, and social desires influence how language is utilized. It can be learned that this is basically how society influences the utilization of language. In my opinion, Sociolinguistic is identified with semantic human studies and various factors, for example, religion, sexual orientation, training, status. I think these factors influence the way social interactions occur within the communities.
Paraphrase This Document
Need a fresh take? Get an instant paraphrase of this document with our AI Paraphraser
SOCIAL LINGUISTICS Some of the studies in the discussion above suggest that linguistic is not directly influenced by social practices but social classes. In my perspective, those in eminences have a method for talking entirely unexpected from the poor in the general public. This can be supported by what was discussed in the discussion above that Social phonetics was begun by in Japanese and Indian and this implied that language as the most significant type of correspondence in business and our public activity today. Finally, it has been found in the discussion that political issues cause individuals to communicate in unknown dialects for quite a while that they lose their mom language. Legislators use dialects to speak with individuals, even the individuals who don't originate from their locale or language gathering. They utilize the language that a great many people see, for example, English, to convey the financial.In my opinion, this likewise influences how people use their language and various reasons for using their languages. This will be directed by the social classes and political ranked within those individuals.
SOCIAL LINGUISTICS References Boone, C. (2017). Sons of the soil conflict in Africa: Institutional determinants of ethnic conflict over land. World Development, 96, 276-293. Cheeseman, N. (2019). Peace, But at What Cost? Media Coverage of Elections and Conflict in Kenya.In Media, Communication and the Struggle for Democratic Change (pp. 83-105). Palgrave Macmillan, Cham. Gordon, R. (2019). Inequality, Patronage, Ethnic Politics and Decentralization in Kenya and Botswana: An Analysis of Factors that Increase the Likelihood of Ethnic Conflict. Horowitz, J. (2018). Can politicians exploit ethnic grievances? An experimentalstudy of land appeals in Kenya. Political Behavior, 1-24. Lasagabaster,D.(2017).LanguageAwarenessinMinorityLanguageContexts.InThe Routledge Handbook of Language Awareness (pp. 402-417). Routledge. Nwizu,P.(2019).INDIGENOUSLANGUAGEANDSONGSFOREFFECTIVE TRANSMISSIONOFTRADITIONALKNOWLEDGE.NigerianJournalsOnline- Books/Feschschrifts, 112-120. Petter, M. (2017). From climate change to anarchy?: A study of the effects of long-term climate change on the dynamics of violent conflict in Kenya 2007-2008. Pia, L. (2018).Standardizing Minority Languages. study of landappeals in Kenya. Political Behavior, 1-24.
SOCIAL LINGUISTICS Puigdevall, M. (2018). ‘I’ll be one of them’: linguistic mudes and new speakers in three minority language contexts. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(5), 445- 457. Segawa, N. (2019). National Identity, Language and Education in Malaysia: Search for a Middle Ground Between Malay Hegemony and Equality. Routledge Sharma, S. (2018).Translation Studies and Principles of Translation.HP University, India. Strauss, A. M. (2018). The efficacy of a whole language approach to ESL teaching in an under- graduate classroom. Journal for Language Teaching= IjenaliYekufundzisaLulwimi= TydskrifvirTaalonderrig, 52(1), 46-60.