French to English Translation: Analysis of Kovie Ceremony Speech
VerifiedAdded on 2020/05/16
|5
|1535
|257
Homework Assignment
AI Summary
This assignment presents a complete French to English translation of a speech delivered at the inauguration of a school building and computer room in Kovié. The speech, filled with gratitude and aspirations, highlights the importance of education, community involvement, and the role of technology in the development of the canton. The speaker thanks various individuals and organizations for their contributions, emphasizing the need for parents to prioritize their children's education and the crucial role of schools in shaping the future. The translation offers insight into the speaker's perspective on the community's progress, the challenges faced, and the vision for the future, calling for collective action and support to enhance the educational opportunities for the children in the region. The speech also calls for improvement of the school system and the well-being of the children, making it a valuable resource for language learners and anyone interested in the socio-economic development of the region.

Running head: FRENCH TO ENGLISH TRANSLATION
1
French to English Translation
Name of the Student
Name of the Instructor
Course Code
Date
1
French to English Translation
Name of the Student
Name of the Instructor
Course Code
Date
Paraphrase This Document
Need a fresh take? Get an instant paraphrase of this document with our AI Paraphraser

FRENCH TO ENGLISH TRANSLATION 2
First of all, allow me to give thanks to God for what he is doing for the Canton of Kovié,
his sons, and daughters and by whose force we are here today because without his will nothing
can be done. So, know that I am very happy to be with you for this memorial day of the
inauguration of the school building and the computer room. The warm and friendly welcome you
have given us goes straight to the heart and I would like to thank you. Receive also my dear
brothers and sisters students my greetings. Today's meeting gives me the opportunity to greet our
big brother ADEDZE, the Commissioner of the OTR and to congratulate him for the tremendous
work he is doing, both as a worthy son for this Canton and for the prefecture of Zio, only at the
head of his department. I would also like to greet the Prefect of Zio, as well as the administrative
authorities for their presence at this ceremony.
I would like to pay a big tribute to the Vice President of the Association Education
Foundation For African Children, Mr. Mike Koetting, and his wife Beth, thanks to whom we
have these jewels and who have traveled from the United States to be with us this afternoon
midday.
I also greet the President of the Republic and his Government, associations, and people of
good will who have changed the precarious school environment of our children in a flourishing
environment. My greetings go out to all the educational community here, as well as the religious
and customary leaders who are with us today. This day is a great day for me. A great day
(PAUSE), because (PAUSE), I am very proud that rural villages such as ours, can be delighted to
offer their children such school conditions, and to provide such a rich cultural service As you all
know, the canton of Kovié is the chief town of the municipality of Zio II. He has a heavy
responsibility to administer and administer the other cantons that are authentic to this
municipality. It is up to us, the natives, to bring this Canton up in memory of our grandparents
First of all, allow me to give thanks to God for what he is doing for the Canton of Kovié,
his sons, and daughters and by whose force we are here today because without his will nothing
can be done. So, know that I am very happy to be with you for this memorial day of the
inauguration of the school building and the computer room. The warm and friendly welcome you
have given us goes straight to the heart and I would like to thank you. Receive also my dear
brothers and sisters students my greetings. Today's meeting gives me the opportunity to greet our
big brother ADEDZE, the Commissioner of the OTR and to congratulate him for the tremendous
work he is doing, both as a worthy son for this Canton and for the prefecture of Zio, only at the
head of his department. I would also like to greet the Prefect of Zio, as well as the administrative
authorities for their presence at this ceremony.
I would like to pay a big tribute to the Vice President of the Association Education
Foundation For African Children, Mr. Mike Koetting, and his wife Beth, thanks to whom we
have these jewels and who have traveled from the United States to be with us this afternoon
midday.
I also greet the President of the Republic and his Government, associations, and people of
good will who have changed the precarious school environment of our children in a flourishing
environment. My greetings go out to all the educational community here, as well as the religious
and customary leaders who are with us today. This day is a great day for me. A great day
(PAUSE), because (PAUSE), I am very proud that rural villages such as ours, can be delighted to
offer their children such school conditions, and to provide such a rich cultural service As you all
know, the canton of Kovié is the chief town of the municipality of Zio II. He has a heavy
responsibility to administer and administer the other cantons that are authentic to this
municipality. It is up to us, the natives, to bring this Canton up in memory of our grandparents

FRENCH TO ENGLISH TRANSLATION 3
who led this fierce struggle that Kovié is what he is today. With this constant, our contribution to
this development is not the rest. That is why, when on March 10, 2018, the request for
construction of a building of 3 classrooms and a computer room signed by Chief Canton, the
president of the CVD, the Director of the Catholic School and the Parish priest Saint Boniface of
Kovié, has reached us, we have in less than two months offered what we have in front of us. We
must have a positive look to overcome the difficulties that hinder our development. Dear
brothers and sisters, schooling is for us the surest way to solve the street problem of children in
our Canton. To this end, I would like to encourage you to intensify all initiatives aimed at
improving children's access to education.
What we often notice in our Canton is that many children register at the beginning of the
school year but few are those who complete their primary education. Where are the others?
In the streets, in the maternity and paternity rooms. Dear Parents, take care of our children, to
give them every chance to succeed in life. While keeping them in school, we can be sure of their
safety. The problems of our children, which we do at once, can be easily solved if we are
organized, but we resign and complain that we do not. Teach more now, the school has
decreased in value. I would like to tell you the courses were given in unhealthy, humane
conditions and yet good results were recorded. At this century the school has redoubled its values
and adequate educational frameworks. More follow-up, more will to accompany our children.
Let's redouble our know-how too. Where are all these gentle beings going if we do not frame
them? To educate is not a job, but an attitude, a way of being. Let's change our mindset and our
way of seeing our children in a way. They are an end in themselves. As for you, dear brothers
and sisters, I would like to ask you to love school, which will enable you to be important men
and women of tomorrow. That's why we fight to put at your disposal adequate structures like
who led this fierce struggle that Kovié is what he is today. With this constant, our contribution to
this development is not the rest. That is why, when on March 10, 2018, the request for
construction of a building of 3 classrooms and a computer room signed by Chief Canton, the
president of the CVD, the Director of the Catholic School and the Parish priest Saint Boniface of
Kovié, has reached us, we have in less than two months offered what we have in front of us. We
must have a positive look to overcome the difficulties that hinder our development. Dear
brothers and sisters, schooling is for us the surest way to solve the street problem of children in
our Canton. To this end, I would like to encourage you to intensify all initiatives aimed at
improving children's access to education.
What we often notice in our Canton is that many children register at the beginning of the
school year but few are those who complete their primary education. Where are the others?
In the streets, in the maternity and paternity rooms. Dear Parents, take care of our children, to
give them every chance to succeed in life. While keeping them in school, we can be sure of their
safety. The problems of our children, which we do at once, can be easily solved if we are
organized, but we resign and complain that we do not. Teach more now, the school has
decreased in value. I would like to tell you the courses were given in unhealthy, humane
conditions and yet good results were recorded. At this century the school has redoubled its values
and adequate educational frameworks. More follow-up, more will to accompany our children.
Let's redouble our know-how too. Where are all these gentle beings going if we do not frame
them? To educate is not a job, but an attitude, a way of being. Let's change our mindset and our
way of seeing our children in a way. They are an end in themselves. As for you, dear brothers
and sisters, I would like to ask you to love school, which will enable you to be important men
and women of tomorrow. That's why we fight to put at your disposal adequate structures like
⊘ This is a preview!⊘
Do you want full access?
Subscribe today to unlock all pages.

Trusted by 1+ million students worldwide

FRENCH TO ENGLISH TRANSLATION 4
these to facilitate your research and put you in the best conditions. My student brothers and
sisters, the key is not to go to school every day, but the fundamental thing is to come back with a
good head. You are the future of your parents, this canton, and the entire Togolese nation. All
this in listening to your teachers, your parents and in the discipline, self-denial, and work that
you will free the hardships of life. These premises will serve you not only pure contemplation
but after you feel that hard-working students are passed. And I am convinced that in terms of
intellectual life, in any case, the brilliance of these walls will carry its excellence. To our dear
teachers, I throw flowers for your dual role of teacher and parent. Do more than you do. Every
success must be a questioning for you, and every failure, a search. At the diocesan director of
education of the Catholic Church, I humbly ask for your clemency, to review down the schooling
of our children.
Schooling exceeds our purchasing power to the point where we fail to properly ensure
our responsibility. This causes the dragging of children in the streets and in the maternity wards.
Some children are forced to go to school early to get money to pay for school fees; which is
incompatible with education. Please take into consideration our grievances for the well-being of
our children. The seven thousand francs (7000f) are insignificant but it's a lot for us parents in
Kovié.
Ladies and Gentlemen, I invite you all to participate in the development of this canton
through the education of our children. Today they do not know their future. Yesterday, you too,
at this age, did not you know it? As you know now, accompany them in their success. The
buildings we inaugurate embody, beyond real estate policy, the vital force of the values sought.
A force that passes through the quality of work of learners. Our century is that of the computer
tool and no one can be a connoisseur if he does not know the computer. This world is a universe
these to facilitate your research and put you in the best conditions. My student brothers and
sisters, the key is not to go to school every day, but the fundamental thing is to come back with a
good head. You are the future of your parents, this canton, and the entire Togolese nation. All
this in listening to your teachers, your parents and in the discipline, self-denial, and work that
you will free the hardships of life. These premises will serve you not only pure contemplation
but after you feel that hard-working students are passed. And I am convinced that in terms of
intellectual life, in any case, the brilliance of these walls will carry its excellence. To our dear
teachers, I throw flowers for your dual role of teacher and parent. Do more than you do. Every
success must be a questioning for you, and every failure, a search. At the diocesan director of
education of the Catholic Church, I humbly ask for your clemency, to review down the schooling
of our children.
Schooling exceeds our purchasing power to the point where we fail to properly ensure
our responsibility. This causes the dragging of children in the streets and in the maternity wards.
Some children are forced to go to school early to get money to pay for school fees; which is
incompatible with education. Please take into consideration our grievances for the well-being of
our children. The seven thousand francs (7000f) are insignificant but it's a lot for us parents in
Kovié.
Ladies and Gentlemen, I invite you all to participate in the development of this canton
through the education of our children. Today they do not know their future. Yesterday, you too,
at this age, did not you know it? As you know now, accompany them in their success. The
buildings we inaugurate embody, beyond real estate policy, the vital force of the values sought.
A force that passes through the quality of work of learners. Our century is that of the computer
tool and no one can be a connoisseur if he does not know the computer. This world is a universe
Paraphrase This Document
Need a fresh take? Get an instant paraphrase of this document with our AI Paraphraser

FRENCH TO ENGLISH TRANSLATION 5
based on coherent, open research, built on intelligence, creativity, critical thinking and our
children must not be spared. For that, I wished that this computer space is integrated into the
school world, of course, that it belongs to the whole canton, but to allow a rapprochement in the
initiation of our pupils to hours of course. And besides, it's our motivation for this project. I will
not finish without saying a thank you to the master mason and his team who knew how to give
body and soul to our ideas from May 6th to June 30th instead of May 1st to 31st. July 2018.
Either a month twenty-four days instead of three months of the employment contract. With your
permission, they stand up as a sign of recognition. Master Mason, I wish you to continue being
prompt and honest in your work.
Once again thank you. Also, thank the companies who brought us their knowledge, their
technical expertise, their advice and their know-how; The representation of the Education
Foundation For African Children-Togo for his courage and his frank collaboration in the
management of this project, Father Casimir, the priest, an indefectible priest, for the success of
this work and the development of this Canton; All of you who have contributed in one way or
another to the realization of our dreams. We are very proud, my partners and I to see you very
available for this day
based on coherent, open research, built on intelligence, creativity, critical thinking and our
children must not be spared. For that, I wished that this computer space is integrated into the
school world, of course, that it belongs to the whole canton, but to allow a rapprochement in the
initiation of our pupils to hours of course. And besides, it's our motivation for this project. I will
not finish without saying a thank you to the master mason and his team who knew how to give
body and soul to our ideas from May 6th to June 30th instead of May 1st to 31st. July 2018.
Either a month twenty-four days instead of three months of the employment contract. With your
permission, they stand up as a sign of recognition. Master Mason, I wish you to continue being
prompt and honest in your work.
Once again thank you. Also, thank the companies who brought us their knowledge, their
technical expertise, their advice and their know-how; The representation of the Education
Foundation For African Children-Togo for his courage and his frank collaboration in the
management of this project, Father Casimir, the priest, an indefectible priest, for the success of
this work and the development of this Canton; All of you who have contributed in one way or
another to the realization of our dreams. We are very proud, my partners and I to see you very
available for this day
1 out of 5
Related Documents

Your All-in-One AI-Powered Toolkit for Academic Success.
+13062052269
info@desklib.com
Available 24*7 on WhatsApp / Email
Unlock your academic potential
Copyright © 2020–2025 A2Z Services. All Rights Reserved. Developed and managed by ZUCOL.